The Power of Foresight: Science Fiction Predicting Science Fact

Science Fiction can be the most visually stimulating genre, allowing us to see metaphorical images to convey ideas in an understandable way. The greatest asset to sci-fi is that things don’t have to be literal, but can simply conveying a less fantastical idea through the medium of surrealist, sometimes unbelievable, concepts. In some cases, however, the great minds behind our favourite science fiction films have … Continue reading The Power of Foresight: Science Fiction Predicting Science Fact

FilmGrab: A Homage to Great Cinematography

FilmGrab has possibly the best repertoire of cinematic screenshots available on the internet. The blog has been going for a long time now, meaning that the collection of beautiful cinematography has grown from a great way to waste time into a significant study into what cinematography means a film’s outcome. Anybody interested in framing, lighting, mise en scène and the analysis of visual storytelling can … Continue reading FilmGrab: A Homage to Great Cinematography

Implied, not endured – A study of neorealism from Sight & Sound

Here is a fantastic video made for Sight & Sound magazine, exploring neorealism. I think this video is worth sharing as it is visually informative, whilst also being entertaining to see two different edits of the same rushes. If you find this video interesting, it’s worth watching Kogonada’s other videos. Enjoy! Continue reading Implied, not endured – A study of neorealism from Sight & Sound

Her: A companion piece to Lost in Translation

It’s been over ten years since Sofia Coppola’s Lost in Translation was released, but has Spike Jonze finally responded to his ex-wife’s masterpiece? Although Her has it’s unique, Jonzian style, it thematically still shares a bed with Lost in Translation, as both liberally discuss the complicated beauty of human relationships. Think back to Sofia Coppola’s Lost in Translation – her second feature length script. They … Continue reading Her: A companion piece to Lost in Translation